علی پیر هانی هفته گذشته مهمان دانشگاه آزاد اسلامی یزد بود .
سخنرانی او در ارتباط با مشکلات آموزش زبان انگلیسی در ایران و ارائه شیوه پیشنهادی او بود . که قصد داریم بعضی از مطالب ارائه شده توسط ایشان را در اینجا ارائه نمائیم . اول معرفی علی پیرهانی

مشخصات فردی:
نام و نام خانوادگی: علی پیرهانی
متولد: 1364 همدان
میزان تحصیلات:
دانشجوی کارشناسی ارشد زبان انگلیسی
توانایی و مهارت های فردی:
مسلط به 19 زبان زنده دنیا؛ فرانسه، آلمانی،اسپانیایی، ایتالیایی، انگلیسی، هندی، هلندی، رومانیایی، سوئدی،روسی، عربی، عبری، ترکی، پهلوی، پرتغالی، اسپرانتو، لاتین، سواحیلی،فارسی
از مهم ترین سوابق پژوهشی:
- ترجمه نهج البلاغه به سه زبان انگلیسی، آلمانی و فرانسه
- طراحی سیستم آموزش زبان خارجه از طریق سیستم E-Learning ( در این سیستم فرد می تواند هر زبان خارجه را بدون استاد در 6 ماه بیاموزد.)
- انجام پروژه فرهنگی برای بنیاد نهج البلاغه و سازمان میراث فرهنگی
- ارایه سه مقاله بین المللی
از مهم ترین سوابق اجرایی:
- مدیر باشگاه مترجمین
- مترجم شفاهی سازمان های دولتی و وزارتخانه ها
- عصو استعدادهای درخشان باشگان پژوهشگران جوان
- عضو تیم Pilot Area که روندی تحقیقاتی داشت
- معاون پژوهشی سازمان سینا طاهر